その言い方は・・・・
先日紹介した朱里エイコのCDですが、なんと1枚は、アメリカでのライブ録音です。ラスベガス?
ですので、司会は英語、もちろん、朱里エイコも英語です。
・・・
そのなかで、朱里エイコがお客の一人に向かって、
「ドゥユーライクジャパニーズソング?」
と聞いていました。
日本の歌は好きですか?
っていう意味だと思いますが、日本語の歌なのか(古い)日本の歌なのか、どっちの意味なんだろう?
おそらく
「日本の歌謡曲は好きですか?」
といおうとしたんだと思いますけど。
歌謡曲は日本の歌の中でも、チョット特殊な分野だと思うんですけどね。
時代によっても変わるし。だいぶ変わるし。
0コメント