その言い方は・・・・

先日紹介した朱里エイコのCDですが、なんと1枚は、アメリカでのライブ録音です。ラスベガス?

ですので、司会は英語、もちろん、朱里エイコも英語です。

・・・

そのなかで、朱里エイコがお客の一人に向かって、

「ドゥユーライクジャパニーズソング?」

と聞いていました。

日本の歌は好きですか?

っていう意味だと思いますが、日本語の歌なのか(古い)日本の歌なのか、どっちの意味なんだろう?

おそらく

「日本の歌謡曲は好きですか?」

といおうとしたんだと思いますけど。

歌謡曲は日本の歌の中でも、チョット特殊な分野だと思うんですけどね。

時代によっても変わるし。だいぶ変わるし。

とよくんのパパの(非)日常

ワリと大人?な話題を目指します。 なるべく、ストレートに。 しかし、明るく。 日本のチョット不真面目なITサラリーマンの意外な一面を剥ぐ! が目標です。 ロバート・ショー と アンネリーゼ・ローテンベルガーの情報も載せる予定です。

0コメント

  • 1000 / 1000